Vertalingen

Technisch vertalen is een vak apart: het vergt niet alleen een uitstekende taalbeheersing, maar ook een enorm voorstellingsvermogen en een brede kennis van allerlei vakgebieden.

Daarnaast is ervaring met veel verschillende media noodzakelijk, want technische vertalingen omvatten niet alleen gebruikshandleidingen en algemene productdocumentatie, maar ook besturingssoftware en -firmware, HMI, Help-documenten en technisch marketingmateriaal.

In onze dagelijkse praktijk komt een zeer divers scala aan onderwerpen aan bod, waaronder:

  • Camerabewaking, inbraakpreventie & brandveiligheids-, beveiligings- en toegangsbeheersystemen
  • Filtratie-, luchtbehandelings- en klimaatregeltechniek
  • Industriële automatisering & robotica
  • Telecommunicatie en (mobiele) telefonie
  • Geavanceerde hoogvermogenselektronica
  • Hifi-, computer- en IT-systemen
  • Bagger-, kraan- en autotechniek
  • (Sport)vloersystemen

Vertaalsoftware

Omdat technologiebedrijven veelal grootverbruikers zijn van vertaalwerk en omdat technische documentatie vaak in hoge mate repetitief is, levert efficiënt hergebruik van bestaande vertalingen grote winst op: niet alleen in de portemonee, maar ook in de levertijd voor vertalingen. Daarom maken we gebruik van geavanceerde vertaalsoftware (Déjà Vu, SDL Trados Studio & memoQ) en werken we nauw samen met ontwikkelaars om ervoor te zorgen dat onze klanten optimaal profiteren van de technische mogelijkheden.

Offerte?

Hebt u vragen over de mogelijkheden of wilt u een offerte aanvragen? Neem dan contact op met ons team. Wij denken graag met u mee over de beste vertaaloplossing.